Traduction de pages

Ci-dessous, les nouvelles traductions, celles existantes et supprimées. Avant de marquer ces versions pour être traduites, vérifier que les modifications aux sections sont minimisées pour éviter du travail inutile aux traducteurs.

Unités de traduction nouvelles et existantes

 
Unité de traduction Page display title
Préparation d'un micro module en attente de raccordement
Unité de traduction 1
Préparation d'un tube (appelé aussi micro module) en attente de raccordement
Unité de traduction 2
Cette opération consiste à sélectionner un tube (micro-module) en passage, à le couper puis à le mettre en attente dans une cassette.
Unité de traduction 3
Ouverture du boîtier BPEO T0
Unité de traduction 4
Désengager une patte d’accroche en la poussant vers l’intérieur tout en prenant appui sur le corps.
Unité de traduction 5
Insérer le tournevis dans l’encoche et le tourner de 90°.
Unité de traduction 6
Faire de même pour désengager l’autre patte d’accroche.
Unité de traduction 7
Finir d’extraire le couvercle en faisant levier si nécessaire avec le tournevis alternativement de haut en bas pour sortir le capot.
Unité de traduction 8
Sélection du tube (micro-module) à mettre en attente
Unité de traduction 9
Sortir de la zone de lovage les tubes en passage.
Unité de traduction 10
Sélectionner le tube à mettre en attente.
Unité de traduction 11
Couper le tube choisi au milieu de sa longueur.
Unité de traduction 12
Routage du tube choisi et lovage des tubes en passage
Unité de traduction 13
Envoyer le tube coupé vers la face avant.
Unité de traduction 14
Lover proprement dans la zone de stockage les tubes en passage ainsi que la moitié restante du tube coupé précédemment.
Unité de traduction 15
Sécuriser le toron de tubes avec le ruban auto-agrippant.
Unité de traduction 16
Organisation des tubes depuis la face avant
Unité de traduction 17
Arranger correctement les tubes afin qu'ils ne gênent pas  lors des diverses manipulations.
Unité de traduction 18
Dégainage du tube
Unité de traduction 19
Présenter le tube dans le boitier.
Unité de traduction 20
Retirer la gaine du tube '''1 cm après le doigt de guidage''' du boitier BPEO.
Unité de traduction 21
Dégraissage des fibres
Unité de traduction 22
Dégraisser les fibres avec le produit adapté et les lingettes appropriées.
Unité de traduction 23
Routage du tube dans le boîtier
Unité de traduction 24
Si des tubes sont déjà en place, retirer la plaquette  de maintien déjà installée pour placer le nouveau tube.
Unité de traduction 25
Si aucun tube n'est installé, détacher une plaquette de maintien de la plaque d'.outils.
Unité de traduction 26
Organiser proprement les tubes dans le boîtier.
Unité de traduction 27
Utiliser l'outil rouge pour retirer ou placer la plaquette de maintien.
Unité de traduction 28
Nota: La plaquette doit être insérée avec les volet de verrouillage orientés vers le haut afin de bien retenir les tubes.
Unité de traduction 29
Routage des fibres nues 250µm dans le boîtier et la cassette
Unité de traduction 30
Depuis le doigt de guidage du boîtier, router les fibres  jusqu'à l'entrée de la cassette choisie.
Unité de traduction 31
Lover les fibres en attente dans la cassette.
Unité de traduction 32
ASTUCE: Pour faciliter le retrait des fibres plus tard, lors du dernier tour faire passer les fibres par le milieu de la cassette.
Unité de traduction 33
Baisser les cassettes et ranger la plaquette d'outil
Unité de traduction 34
Vérifier que toutes les fibres sont bien disposées.
Unité de traduction 35
Clipser le couvercle transparent sur la cassette.
Unité de traduction 36
Baisser les cassettes.
Unité de traduction 37
Ranger la plaque d'outils sur la première cassette.
Unité de traduction 38
Fermeture du boîtier
Unité de traduction 39
Vérifier que tous les éléments soient correctement fixés ou maintenus.
Unité de traduction 40
Vérifier qu’aucune fibre ne risque d’être coincée lors de la fermeture du capot.
Unité de traduction 41
Vérifier la tension et les contraintes des fibres.
Unité de traduction 42
Vérifier la propreté et le bon positionnement du joint et la propreté de la zone d’étanchéité à l’intérieur du capot.
Unité de traduction 43
Présenter le capot au dessus du corps.
Unité de traduction 44
Pousser le capot vers le bas pour engager les pattes d’accroche dans le corps. Veiller à ce que les doigts de guidage du couvercle à l’avant et à l’arrière soient bien engagés dans le corps.
Unité de traduction 45
Appuyer avec les doigts alternativement sur les pattes à gauche et à droite du couvercle, prévu à cet effet, jusqu’à ce que les pattes d’accroches soient bien clippées sur le corps
Pas de modification à relire. Marquer cette page à traduire ne vas modifier ni la page ni aucune unité de traduction existante.

Langues prioritaires